Archived posting to the Leica Users Group, 2010/03/15
[Author Prev] [Author Next] [Thread Prev] [Thread Next] [Author Index] [Topic Index] [Home] [Search]English certainly does have a lot of the same issues. In point of fact, a bride dragging that same train down the aisle can confuse people. At 8:58 PM +0000 3/15/10, dnygr wrote: >In Germany, I'm always surprised to find a sentence (Satz) at the >bottom of my coffee cup. Trouble is I can never read it. Mark Twain >certainly had the German language's number, I'd say. There are times >in Germany that people speak of a train (Zug) being in the room with >us, and there isn't. >I'm sure Germans can speak of strange things in English as well. >In humor, >Doug > > -- * Henning J. Wulff /|\ Wulff Photography & Design /###\ mailto:henningw at archiphoto.com |[ ]| http://www.archiphoto.com