Archived posting to the Leica Users Group, 2007/08/25
[Author Prev] [Author Next] [Thread Prev] [Thread Next] [Author Index] [Topic Index] [Home] [Search]Hoppy: The expression is "Lunaya darozhka." "Luna" is moon, obviously, "aya" makes it an adjective, and "darozhka" is the diminutive of road. So literally, "little moon road." The "pinnacles" are actually remnants of old pilings from piers. This beach park was once a place where boats moored. Supposedly they burned old wooden boats on this beach in bygone days. Occasionally the tide exposes old rusty remnants. --Peter >Peter, I rather like the eerie deep blue in the colour version. Those are >rock pinnacles in the foreground of the water? Moon Road is an eloquent >expression. What is the anglicised Russian for that? Cheers Hoppy <http://gallery.leica-users.org/v/pklein/album170/L1001270MoonRoadBW.jpg.html> <http://gallery.leica-users.org/v/pklein/album170/L1001270MoonRoad.jpg.html> >M8, 35/1.4 ASPH at f/2. My wife says that the Russian term for the trail >of moonlight across the water is "Moon Road." Is there an English word or >phrase for it? --Peter