Archived posting to the Leica Users Group, 2004/12/23

[Author Prev] [Author Next] [Thread Prev] [Thread Next] [Author Index] [Topic Index] [Home] [Search]

Subject: [Leica] Nollaig shonasach agus athbhliain shuaimhneach.
From: rmcclure2 at woh.rr.com (Rob McClure)
Date: Thu Dec 23 14:21:30 2004
References: <20041223162525.74846.qmail@web50510.mail.yahoo.com> <20041223162525.74846.qmail@web50510.mail.yahoo.com> <3.0.2.32.20041223162104.01dbcf40@pop.infionline.net> <p06110408bdf0e8b96a59@[193.203.143.175]>

Hello,

I sort of like this thread.

Rob McClure
Scots Irish and
Clan MacLeod of MacLeod



On Dec 23, 2004, at 4:46 PM, Alex Hurst wrote:

> Marc and I writ:
>
>>  >Which being translated from the Gaelic means:
>>>
>>> Wishing you peace and happiness for Christmas and the New Year.
>>>
>>> Useful things, bi-lingual Christmas cards.......
>>
>>
>> Or as those of us bred to the fifth dialect of the Gaelic would say,
>>
>> Nollaig chridheil agus bliadhna mhath ?r.
>
> (Translation would have been useful - or can you recommend a Zeiss 
> Xmas card.... :-)
>
>
>> (Historically, Ireland was divided into four provinces, Ulster, 
>> Munster,
>> Connaught, and Leinster.
>
> Yep - it still is. They have great competitive Rugby teams (look up 
> "Rugby Union Ireland - Heineken Cup" on Google. My own team, Munster, 
> are the ones to watch.
>
>>  Leinster is the eastern and south-eastern area of
>> Ireland.  This was the area of greatest British penetration -- have 
>> you
>> heard the phrase, "beyond the Pale"?
>
> True - but from what I hear today, and speaking as a Brit in Ireland, 
> we're very common people.
>
>>   The Pale was a physical line within
>> which it was illegal to speak the Gaelic, my dears.  As a result, the
>> Leinster dialect was extinct by 1600.
>
> Hour and minute please.
>
>>  Thus, Scots Gaelic seems distinct
>> from the Irish but it really is just a fifth dialect of the auld 
>> tongue,
>> with a missing conjunctive tongue eliminated through the harshness of 
>> Saxon
>> hearts.
>
> Eh? My surname is Saxon. My intellect is too restricted to surmise 
> what happened to the MCT. And do explain, please, what tongue I'm 
> missing
>
>>   Alba 'gus Erin Gu Brath!)
>>
>> Beannachd leibh,
>>
>
> Translation would be nice......
>
> Marc - this probably isn't of much interest to the group. If you want 
> to have a further chat, email me privately.
>
> Best
> Alex Hurst (it's a small wood in Saxon).
> -- 
> Alex Hurst
> Waterfall
> Nr. Cork
> Ireland
>
> Tel: +353 214 543 328 (H)
>        +353 214 270 907 (W)
>
> Fax: +353 214 271 248
> email: corkflor@iol.ie
> Also: corkflor.2@virgin.net (when in the UK, which isn't often)
> Home website: http://www.iol.ie/~corkflor/
> Business website: http://www.corkflorists.com/
>
> Pretty Good Privacy (PGP) public key available at:
> http://pgpkeys.mit.edu:11371
> ID: 0x5BB72019
>
> _______________________________________________
> Leica Users Group.
> See http://leica-users.org/mailman/listinfo/lug for more information
>



In reply to: Message from lowiemanuel at yahoo.ca (Emanuel Lowi) ([Leica] Re: New Zeiss lenses compared against Leica)
Message from msmall at infionline.net (Marc James Small) ([Leica] Nollaig shonasach agus athbhliain shuaimhneach.)
Message from corkflor at iol.ie (Alex Hurst) ([Leica] Nollaig shonasach agus athbhliain shuaimhneach.)