Archived posting to the Leica Users Group, 2004/09/04
[Author Prev] [Author Next] [Thread Prev] [Thread Next] [Author Index] [Topic Index] [Home] [Search]Oliver is right. It is a standard German word, not a brand, and it means exactly what is says. The correct French (and English) translation is indeed "gourmet", meaning someone who enjoys fine food or drink. A gourmand is someone who enjoys food and drink in quantity. Unfortunately for my waistline, I am both a gourmet and a gourmand... Nathan Oliver wrote: > > "Feinschmecker" means gourmet, not gourmand, and is not Yiddish. The word > has been added to the labels of some products to enhance their sales > appeal. > AFAIK it is not a brand. > Oliver Bryk > > _______________________________________________ > Leica Users Group. > See http://leica-users.org/mailman/listinfo/lug for more information -- Nathan Wajsman Almere, The Netherlands e-mail: n.wajsman@chello.nl Mobile: +31 630 868 671 http://www.nathanfoto.com/index.html