Archived posting to the Leica Users Group, 2004/08/27

[Author Prev] [Author Next] [Thread Prev] [Thread Next] [Author Index] [Topic Index] [Home] [Search]

Subject: [Leica] Chandos, How Could You!!!!
From: nathan.wajsman at planet.nl (Nathan Wajsman)
Date: Fri Aug 27 23:01:25 2004
References: <198.2da519b9.2e5ea6f5@aol.com> <3.0.2.32.20040826224858.01eb1e90@pop.infionline.net> <Pine.SOL.4.58-L.0408271021370.21249@hedvig.uio.no>

All this reminds me of the torture that was Latin in 9th grade 
(mandatory in Denmark at the time if you wanted to continue on to high 
school). I used to ask our teacher what a motorcycle is called in Latin 
and never received a satisfactory answer.

Nathan

Daniel Ridings wrote:

>>And you an academic and educated and all of this!
>>
>>Of course, this should have been "?tate 17".  Daniel Ridings will
>>undoubtedly correct me,
> 
> 
> My pleasure.
> 
> 
>>but I believe that this is an ablative of reference
>>(aka, ablative of respect),
> 
> 
> Actually "ablativus temporis" used to express "the time during which"
> (=when), not to be confused with "accusativus extensivus temporis" used to
> express time in the sense of "how long".
> 
> You are mistakenly referring to "ablativus limitationis". But hey, it's
> been a while I guess.
> 
> :)
> 
> Daniel
> 
> 
-- 
Nathan Wajsman
Almere, The Netherlands

General photography: http://www.nathanfoto.com
Seville photography: http://www.fotosevilla.com



Replies: Reply from daniel.ridings at muspro.uio.no (Daniel Ridings) ([Leica] Chandos, How Could You!!!!)
Reply from msmall at infionline.net (Marc James Small) ([Leica] Chandos, How Could You!!!!)
In reply to: Message from QWhoZeiss at aol.com (QWhoZeiss@aol.com) ([Leica] Leni Riefenstahl)
Message from msmall at infionline.net (Marc James Small) ([Leica] Chandos, How Could You!!!!)
Message from daniel.ridings at muspro.uio.no (Daniel Ridings) ([Leica] Chandos, How Could You!!!!)