Archived posting to the Leica Users Group, 1998/08/24
[Author Prev] [Author Next] [Thread Prev] [Thread Next] [Author Index] [Topic Index] [Home] [Search]Ah - well, that=B4s the way I meant to say it: let=B4s communicate in p= eace and in English. Raimo photos at http://personal.inet.fi/private/raimo.korhonen my=F6s suomeksi =3D also in Finnish (my pages, that is) - ---------- > From: Nathan Wajsman <nathan.wajsman@euronet.be> > To: leica-users@mejac.palo-alto.ca.us > Subject: Re: [Leica] A little international awareness... > Date: 24. elokuuta 1998 20:11 >=20 > Raimo, >=20 > I do not think anyone suggested changing the language of LUG. I do no= t know > where LUG is "based"--it is world-wide and wonderful partly because o= f that. > English is the international means of communication, like it or not. = When I > meet my Swedish colleagues, I should in theory be able to speak Danis= h to them, > they reply in Swedish and we understand each other. That does work in= a pinch, > but it is so much easier to speak English! >=20 > Incidentally, what does "my=F6s suomeksi" mean? You Finns have an adv= antage in > business. I have been in numerous meetings in Finland when the Finnis= h > participants started speaking Finnish among themselves without the slightest > hint of fear than anyone else would understand them. >=20 > Nathan >=20 > Raimo Korhonen wrote: >=20 > > I=B4m not an American but I=B4d rather like to communicate in Engli= sh (whether > > American or British) - much better than in German or Dutch or ... I= sn=B4t LUG > > based in USA? > > Raimo > > photos at http://personal.inet.fi/private/raimo.korhonen > > my=F6s suomeksi-- >=20 > Nathan Wajsman > Overijse, Belgium >=20 > Photography page: http://members.tripod.com/~belgiangator/index.html > Motorcycle page:=20 http://www.geocities.com/motorcity/downs/1704/index.html >=20