Archived posting to the Leica Users Group, 1998/07/23
[Author Prev] [Author Next] [Thread Prev] [Thread Next] [Author Index] [Topic Index] [Home] [Search]The term "dilettante" has its roots in the Italian "dilettare": to delight in. Thus it means one who takes pleasure in something. As used in Italian and French it means one who occupies oneself in an endeavor on an amateur level, with no evident tenacity, passion, or intensity of application. The Spanish equivalent is "aficionado" (also "diletante") which describes one with an inclination or enthusiasm for a given field without pursuing it to a professional level. It is used in the arts to identify a beginner, especially a fledgling or one without initial promise. Doe it apply to LUGers? Nah, judging from our tenacity, passion and intensity of ….ah…. application we ain’t no dilettantes. Joseph Codispoti