Archived posting to the Leica Users Group, 2012/08/18
[Author Prev] [Author Next] [Thread Prev] [Thread Next] [Author Index] [Topic Index] [Home] [Search]Thanks for the help Philippe! Martine desserves it! amiti?s Lluis El 18/08/2012, a las 18:29, philippe.amard escribi?: > > Le 18 ao?t 12 ? 17:55, Lluis Ripoll a ?crit : > >> Thank you Phiippe for share on the list Martine Franck has >> traspassed, I love her pictures and her personality >> >> I've found this >> http://polkamagazine.com/18/le-mur/martine-franck/865 >> >> I have her book, the work at "Les Petits fr?res", the title is "De >> temps en temps", I highly recomend this book printed in 1988, I'm >> sorry no ISBN for identification, was published by IDEODIS >> CREATION, and the printer was JEAN GENOUD, Lausanne, SWITZELAND, >> the foreword by Claude Roy is very nice, the first words are: >> >> "Les vieilles gens, le temps les tire par-dedans, les fripant les >> froissant, les rouillant, les usant, les romgeant, les d?formant, >> les fatigant (ah! fatigue, fatigue, que le bout du chemin souvent >> est ext?nuant!). >> >> Mais ? l'int?rieur des vieilles gens, il y a un ?tre jeune qui >> s'agite et demande sortir. Il sait bien que ce n'est pas >> convenable. Mais il voudrait sortir." >> >> > > Quick and dirty translation > > Old people, time sucks them from inside, crumpling them, creasing > them, rusting them, wearing them out, gnawing at them, tiring them - > ah tiredness, fatigue, how excruciating the end of the path is. > > >> in another paragraphe he says: >> >> "Elle a photographi? les sentiments... (sic) .... L'extr?mit? de >> l'art d'un artiste, c'est de rendre visible l'invisible, ou ce qui >> est invisible pour un regard distrait ou trop mal tourn? vers >> soi. ..." >> > > She photographed sentiments (sic) The end* of an artist's art is to > make the invisible visible, or what is invisible to the distrait > onlooker, or to the inaptly self-centered. > * read "where it stops", not "the aim" > >> and at the end: >> >> "Elle fait mentir la Rochefoucauld: elle regarde en face le temps >> qui d?vore tout, le temps qui d?vore le temps" >> > > She gives La Rochefoucauld the lie: she looks at time that devours > everyting, straight in the eye, time that devours time. > > >> Marty it would be a great pleasure meet she in person! >> >> I'm sorry, I'm unable to translate >> >> Amiti?s >> Lluis >> >> >> >> El 18/08/2012, a las 12:21, philippe.amard escribi?: >> >>> Another Leica user and HCB memory bearer gone. >>> >>> http://www.ozap.com/actu/la-photographe-de-presse-martine-franck-epouse-de-cartier-bresson-est-decedee/442519 >>> >>> http://www.mmail.com.my/story/celebrated-magnum-photographer-martine-franck-dies-27133 >>> >>> Philippe >>> >>> >>> _______________________________________________ >>> Leica Users Group. >>> See http://leica-users.org/mailman/listinfo/lug for more information >> >> >> _______________________________________________ >> Leica Users Group. >> See http://leica-users.org/mailman/listinfo/lug for more information > > _______________________________________________ > Leica Users Group. > See http://leica-users.org/mailman/listinfo/lug for more information