Archived posting to the Leica Users Group, 2010/03/15
[Author Prev] [Author Next] [Thread Prev] [Thread Next] [Author Index] [Topic Index] [Home] [Search]Fine eye Philippe, good on you to view this. Amiti?s Lluis El 14/03/2010, a las 22:44, philippe.amard escribi?: > My favourite is here > > http://gallery.leica-users.org/v/Phileica/Playground/bilingual+joke.JPG.html > > look for pique > and then nique > on any translating machine > > > Bien cordialement > Philippe > > > Le 14 mars 10 ? 22:08, Mark Pope a ?crit : > >> >> Douglas, >> >> I think this is a little different - at least these people or >> organisations are making an effort to communicate in a different >> language. At least they got their point across, albeit in a rather >> amusing way. >> >> >> >> Mark Pope, >> Swindon, Wilts >> UK >> >> Homepage http://www.monomagic.co.uk >> Blog http://www.monomagic.co.uk/blog >> Picture a week (2010) >> http://www.monomagic.co.uk/index.php?gallery=paw/2010 >> Picture a week (2009) >> http://www.monomagic.co.uk/index.php?gallery=paw/2009 >> (2008) http://www.monomagic.co.uk/index.php?gallery=paw/2008 >> >> >> Douglas Sharp wrote: >>> Nathan, >>> I only wish I could do the same, but it would make me very >>> unpopular with my agencies and clients. :-) >>> The efforts of some German businesses that try very hard to get >>> things right on their own without a qualified translator can often >>> be particularly frustrating, but are frequently rather amusing >>> (the people who do it are generally responsible for the >>> translation of user manuals and instructions ;-) ). >>> A prime example of this was a German translation agency that wrote >>> the following advertising blurb on their website: >>> /"We can dispose of up to 50 translators at any time."/ * >>> * I think they meant they have up to 50 translators at their >>> disposal at any time ;-) - but you never know. Translation is a >>> dangerous business. >>> Cheers >>> Douglas >>> On 12.03.2010 23:21, Nathan Wajsman wrote: >>>> Maybe so. But I can tell you that when I receive a job >>>> application, or a letter from some company trying to sell me >>>> something, with grammar or spelling errors, then the letter (or e- >>>> mail, as the case may be) go straight to the trash. If someone is >>>> too sloppy to proofread their stuff before sending it to me, than >>>> I am certainly not wasting my time reacting to it. >>>> >>>> Nathan Wajsman >>>> Alicante, Spain >>>> http://www.frozenlight.eu >>>> http://www.greatpix.eu >>>> http://www.nathanfoto.com >>>> >>>> Books: http://www.blurb.com/bookstore/search?search=wajsman&x=0&y=0 >>>> PICTURE OF THE WEEK: http://www.fotocycle.dk/paws >>>> Blog: http://www.fotocycle.dk/blog >>>> >>>> >>>> >>>> >>>> >>>> >>>> On Mar 12, 2010, at 11:12 PM, Mark Rabiner wrote: >>>> >>>> >>>>>> I have heard this "bourgeois preoccupation" anecdote before. >>>>>> >>>>>> Yes, of course language evolves, and English probably more than >>>>>> most, but that >>>>>> does not mean that there are no rules. People who claim that >>>>>> are simply too >>>>>> lazy to learn and apply them. >>>>>> >>>>>> Nathan >>>>>> >>>>> >>>>> There's grammar and there's etiquette and about the most rude >>>>> thing you can >>>>> do is correct someone's etiquette . The second is correcting >>>>> their grammar. >>>>> And the most ridiculous is correcting their spelling. >>>>> >>>>> >>>>> >>>>> [Rabs] >>>>> Mark William Rabiner >>>>> >>>>> >>>>> >>>>> >>>>> _______________________________________________ >>>>> Leica Users Group. >>>>> See http://leica-users.org/mailman/listinfo/lug for more >>>>> information >>>>> >>>>> >>>> >>>> _______________________________________________ >>>> Leica Users Group. >>>> See http://leica-users.org/mailman/listinfo/lug for more >>>> information >>>> >>>> >>> ------------------------------------------------------------------------ >>> _______________________________________________ >>> Leica Users Group. >>> See http://leica-users.org/mailman/listinfo/lug for more information >> >> _______________________________________________ >> Leica Users Group. >> See http://leica-users.org/mailman/listinfo/lug for more information >> > NO ARCHIVE > > _______________________________________________ > Leica Users Group. > See http://leica-users.org/mailman/listinfo/lug for more information