Archived posting to the Leica Users Group, 2008/11/08
[Author Prev] [Author Next] [Thread Prev] [Thread Next] [Author Index] [Topic Index] [Home] [Search]Just to add to John's excellent explanation: as we recently learned, Lluis is 65 which means that he grew up during the Franco dictatorship. Under Franco, it was forbidden to use the local languages (Catalan, Gallego, Basque) in public, so most people used Castillan (i.e. standard Spanish) version of their names. Recently, Lluis has reverted to the original, Catalan, version of his name. As he said in a recent post, he is a proud Catalan and happy to be able to express this identity in a democratic Spain. And most Spanish (and Latin American) people have two surnames. For example, my Puerto Rican wife's maiden name is Reyes Monta?ez. Reyes from her father, Monta?ez from her mother. After we got married, she dropped the Monta?ez so for the past 25 years she has been Reyes Wajsman. Cheers, Nathan Nathan Wajsman Alicante, Spain http://www.frozenlight.eu http://www.greatpix.eu http://www.nathanfoto.com Books: http://www.blurb.com/bookstore/search?search=wajsman&x=0&y=0 PICTURE OF THE WEEK: http://www.fotocycle.dk/paws Blog: http://www.fotocycle.dk/blog On Nov 6, 2008, at 6:01 PM, John Beeching wrote: > Dear Brian, > > Lluis lives in Catalunya a part of Spain where they speak Catalan as > opposed > to Castilian (Spanish). Lluis is his name in Catalan and Luis in > Castilian. Both versions of Lluis are pronounced approximately the > same. > In Spain people have two surnames, one from their father and one > from their > mother; so, in Lluis' case Ripoll is his father's and Querol is his > mother's. > > John > > 2008/11/6 Brian Reid <reid@mejac.palo-alto.ca.us> > >> I've been wondering about this for a while, but now that Se?or >> Ripoll has >> won both first and second place in the contest, I'm going to ask. >> >> Lluis, I would enjoy seeing an explanation of why you have written >> your >> name so many diferent ways. For a few years it was "Luis Ripoll" >> and then it >> was "Lluis Ripoll" and now it's "Lluis Ripoll Querol". Is "Querol" a >> matronymic? Is "Lluis" a nickname? Is "Lluis" pronounced the same >> as "Luis" >> or does the "ll" combination have a "y" sound? >> >> >> >> >> _______________________________________________ >> Leica Users Group. >> See http://leica-users.org/mailman/listinfo/lug for more information >> > > > > -- > John Beeching > http://johnbeeching.com/ > > _______________________________________________ > Leica Users Group. > See http://leica-users.org/mailman/listinfo/lug for more information