Archived posting to the Leica Users Group, 2004/11/09
[Author Prev] [Author Next] [Thread Prev] [Thread Next] [Author Index] [Topic Index] [Home] [Search]I would imagine there are as many different words and accents in the Spanish as it has evolved in the ex-Spanish colonies as there are in the English as it has evolved in the ex-British colonies! Frank On 9 Nov, 2004, at 22:17, Dan Post wrote: > Max Weisenfeld wrote: > >> First language: English >> Second: Spanish (Castilian, for what it is worth - my Venezuelan >> friend laugh at my "lisp") >> and a little bit of Hebrew. (French, and Italian, by virtue of >> Spanish and a lot of arm waving, but I wouldn't count that as really >> "having" a language). >> >> So, 2.20, I would say. >> >> Max >> >> >> >> Total, >> ----- Original Message ----- From: "Tom Kumagai" <tgif@mbi.nifty.com> >> To: <lug@leica-users.org> >> Sent: Tuesday, November 09, 2004 11:48 AM >> Subject: [Leica] OT:How many languages do you speak? >> >> >>> Hello LUG, >>> >>> I came up with the question, how many varieties of languages we >>> speak. >>> >>> My native language is (1) Japanese and I can speak (2) English almost >>> without causing major misunderstandings, and poquitititito del (3) >>> Espanol. (Me gusta que podemos ver unos usan esta idioma en LUG >>> list.) >>> I tried Korean too but I gave up, just not enough time... >>> >>> So, I'd say 2.5 (counting Spanish and Korean combined as 0.5) >>> >>> --- >>> Tomoyuki Kumagai, a.k.a. "Tom" >>> http://www.kumasite.com/ >>> _______________________________________________ >>> Leica Users Group. >>> See http://leica-users.org/mailman/listinfo/lug for more information >> >> >> _______________________________________________ >> Leica Users Group. >> See http://leica-users.org/mailman/listinfo/lug for more information >> > Max- > I laughed at your reference to the Castillian 'lisp'! Here in NC we > have an Hispanic community of some size, and I have tried to pick up > some 'Spanish' but like trying to correctly pronounce 'pedo' and > 'pero' so they don't either sound alike or each other, it can be > difficult! The Venezualan seem to say caballo as "cabayjo", the Cuban > speak machine gun fast and drop 's's all the time, > And the words are different- Melocoton is peach in Spanish Spanish, > but peach is durazno in Mexican Spanish, and I found that in South and > Central America that there are about seven different words for > ''stapler".... Then the educators here wonder why the Hispanic kids > don't all seem to mix well when put together- after all, the DO speak > a common language! :o) > I am in agreement with Mark Twain- to paraphrase, I'd rather decline 3 > or four drinks (of single malt, to stay on topic) than one irregular > verb! > > Dan ( Ima gwine ter tote my poke fulla camera stuff wiff me, nex' > time!) Post > > > > _______________________________________________ > Leica Users Group. > See http://leica-users.org/mailman/listinfo/lug for more information >