Archived posting to the Leica Users Group, 1999/11/15
[Author Prev] [Author Next] [Thread Prev] [Thread Next] [Author Index] [Topic Index] [Home] [Search]Jonathan.Lee writes: > Pukka is used in English (at least post-colonial Canadian English) to > denote > something as authentic is a degrogatory fashion. Calling something a > pukka > Leica is not a complement. Interesting, because in British English "Pukka" is positive and is *never* used pejoratively. David Morton dmorton@journalist.co.uk