Archived posting to the Leica Users Group, 2003/03/05

[Author Prev] [Author Next] [Thread Prev] [Thread Next] [Author Index] [Topic Index] [Home] [Search]

Subject: Re: [Leica] baka
From: Jerry Lehrer <jerryleh@pacbell.net>
Date: Wed, 05 Mar 2003 11:09:18 -0800
References: <5.2.0.9.2.20030305181256.00ba33d0@mail.hf.uio.no> <009b01c2e348$1894ca70$b3e6cd18@clearsighjhm83>

Joe

Believe me, baka is a Japanese word meaning fool, simpleton
or idiot.  It is not a derivative word learned from Tagalog or
Spanish. And it has no relationship to bokeh.

Jerry

Joseph Codispoti wrote:

> >baka has two meanings in Filipino: 1. cow 2. maybe. It all depends on how
> >fast you pronounce the word.  I thought 'bakero' was the offensive
>
> Baka is a derivative pronunciation of vaca which in Spanish means cow.
> "B" and "V" in Spanish are pronounced as somewhat between the two
> consonants.
> Bakero (vaquero) means cowboy.
>
> If Baka or vaca is considered an insult, it could be that in some societies
> a loose woman is called a cow, or vaca.
> The Japanese use of the word baka could have an entirely different meaning,
> unless they learned it from the Filipinos during WW II.
>
> Joe
>
> --
> To unsubscribe, see http://mejac.palo-alto.ca.us/leica-users/unsub.html

- --
To unsubscribe, see http://mejac.palo-alto.ca.us/leica-users/unsub.html

In reply to: Message from Daniel Ridings <daniel.ridings@muspro.uio.no> (Re: [Leica] baka)
Message from "Joseph Codispoti" <joecodi@clearsightusa.com> (Re: [Leica] baka)