Archived posting to the Leica Users Group, 2001/07/10

[Author Prev] [Author Next] [Thread Prev] [Thread Next] [Author Index] [Topic Index] [Home] [Search]

Subject: Re: [Leica] to all japanese speakers
From: Johnny Deadman <john@pinkheadedbug.com>
Date: Tue, 10 Jul 2001 09:06:02 -0400

on 7/10/01 8:43 AM, Mikiro at arbos@silva.net wrote:

> Rei- I described the original meaning of this word several times on LUG. OK. I
> will do it again. "Bokeh" (bo-ke) is a noun that means being obscure. It is
> not a technical term. Indeed, we often use the word to describe second
> childhood of old persons. Sorry but I cannot give you its etymology.

I also heard it could be used to describe people who are a bit dense.

Is that true?

- -- 
John Brownlow

http://www.pinkheadedbug.com

ICQ: 109343205

Replies: Reply from Mark Rabiner <mark@rabiner.cncoffice.com> (Re: [Leica] to all japanese speakers)