Archived posting to the Leica Users Group, 2000/09/17
[Author Prev] [Author Next] [Thread Prev] [Thread Next] [Author Index] [Topic Index] [Home] [Search]Joe- O! Utter Woe! I have the feeling we are as one pundit said, "trying to make a silk purse out of a sow's ear"- with all due respect to Ms. Sontag.... Actually- my grandpa said it better- "we need to quit trying to separate the fly shit from the pepper...." Dan (Gawd! I feel just like I did when I inadvertantly walked into my mother-in-law's living room with my fly open!) Post - ----- Original Message ----- From: <Krechtz@aol.com> To: <leica-users@mejac.palo-alto.ca.us> Sent: Sunday, September 17, 2000 6:52 PM Subject: Re: [Leica] Arf she said > In a message dated 9/17/00 10:08:40 AM Eastern Daylight Time, > dpost@triad.rr.com writes: > > << After careful consideration, I have an idea that the translation would > follow thusly: > If by Surrealist she means a 'higher' realism, then we think of imaginative > thought, and of course, a vantage point is simply- a point of view. Think of > radical at being extreme to the norm, and 'modern culture' as- society. > Devolution is a regression, a throwback, and irony is used here to show that > the 'evidence' or things and events in our sphere of influence, are > democratized- made common and cheap, in our current understanding of the > word. > The key word is 'strategy'- a means of implementing an agenda. So it > basically boils down to- > "Beauty is in the eye of the beholder", and " Those who fail to study > history are doomed to repeat it..." > See? It's really simple! :o) > Dan (Geez! My head hurts!...Honey! Where's my Ritalin!?) Post > > > > << Suzy said: > > > > "The Surrealist strategy... has devolved into an easy irony > > that... > > equates its scatter of evidence with > > history." >> > > Excellent Post, Dan. Good work trying to make sense of pretentious and > ungrammatical pedantry. > As you can see, I have now taken the liberty of redacting the sentence, > leaving one which would be easier to diagram. "Strategy" is the subject, and > "irony" is the subject of the dependent clause. The writer has attempted to > construct an elaborate and, I daresay, strained metaphor involving the words > "strategy" and "irony". > We behold the unseemly spectacle of an irony (a strategy, prior to its > devolution) caught in the act of equating its "scatter of evidence" with > "history". Now, I ask you, have any of us had the singular misfortune > previously to have witnessed such a brazen act of equating, much less as > perpretrated by an upstart "irony" such as the sad remains of the Surrealist > strategy? O, it offends decency, sir! > > Joe Sobel > > > > ----------------------- Headers --------------------------- >>