Archived posting to the Leica Users Group, 2005/07/29

[Author Prev] [Author Next] [Thread Prev] [Thread Next] [Author Index] [Topic Index] [Home] [Search]

Subject: [Leica] artists chop - Chinese? identification
From: richard-lists at imagecraft.com (Richard)
Date: Fri Jul 29 12:26:28 2005
References: <NIEELBCOAJKOKJFIGDGJCENDDIAA.tim@KairosPhoto.com> <DHEALIPKEMMBKJLGECGLCEFBCFAA.jcyleung8@shaw.ca>

Good catch, I was going to say what an odd and unusual name :-)!! I am 
surprised that it is done in Simplified Chinese though. Usually, chops are 
done in "chop script."

At 12:15 PM 7/29/2005, Joe Leung wrote:

>Tim,
>
>It appears to be a Chinese translation of an English (or, should I say,
>Christian?) name Pamela. If not, it sounds the same.
>
>Joe L.

// richard (This email is for mailing lists. To reach me directly, please 
use richard at imagecraft.com) 


Replies: Reply from jcyleung8 at shaw.ca (Joe Leung) ([Leica] artists chop - Chinese? identification)
In reply to: Message from tim at KairosPhoto.com (Timothy Atherton) ([Leica] artists chop - Chinese? identification)
Message from jcyleung8 at shaw.ca (Joe Leung) ([Leica] artists chop - Chinese? identification)